pmy_tn_l3/deu/28/27.md

17 lines
586 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ulangan 28:27
# Brita Umum:
Musa berbicara ke umat Israel seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# Barah Mesir
"Penyakit kulit yang sama yang sa kutuk ke orang Mesir"
# Barah ... bisul, borok dan kudis
Ini adalah jenis-jenis penyakit kulit yang berbeda. 
# Yang tra bisa sembuh
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "Yang mana trada satupun orang yang  bisa kase sembuh kam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])