forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
601 B
Markdown
17 lines
601 B
Markdown
|
### 2 Raja-Raja 16:6
|
||
|
|
||
|
# Kas kembali Elat dari Aram
|
||
|
|
||
|
"Aram" di sini mewakili orang-orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "ambil kembali kendali atas kota Elat untuk orang-orang Aram". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Elat
|
||
|
|
||
|
Ini adalah nama dari sbuah kota. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [2 Raja-Raja 14:22](https://v-mast.mvc/events/14/22.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Usir orang-orang Yehuda dari Elat
|
||
|
|
||
|
"Paksa orang-orang Yehuda untuk kas tinggal Elat".
|
||
|
|
||
|
# Sampe saat ini
|
||
|
|
||
|
Ini berarti sampe waktu pas kitab ini ditulis.
|