forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### 1 Samuel 15:29
|
||
|
|
||
|
# Kekuatan bangsa Israel
|
||
|
|
||
|
Di sini TUHAN disebut sebagai "Sang mulia dari Israel" karna De su memberi kekuatan untuk orang-orang Israel. Arti lain: "TUHAN, Dialah kekuatan Israel. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Tra akan tipu dan tra akan menyesal
|
||
|
|
||
|
Pernyataan negatif ini menekankan bahwa Allah memberitakan kebenaran. Ini bisa dijadikan pernyataan positif. : "akan selalu mengatakan kebenaran dan melakukan apa yang De katakan." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||
|
|
||
|
# De pu pemikiran
|
||
|
|
||
|
Ini menunjuk kepada pemikiran dan de keputusan. Arti lain: "apa yang telah De putuskan untuk De lakukan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# De bukan seseorang yang harus ubah de pu pola pikir
|
||
|
|
||
|
Ini dinyatakan dalam bentuk negatif untuk menekankan kalau Allah adalah Allah yang terpercaya. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Arti lain: "Dia adalah Allah dan akan bikin apa yang Dia bilang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|