forked from lversaw/pmy_tn
24 lines
704 B
Markdown
24 lines
704 B
Markdown
|
### 1 Korintus 15: 40-41
|
||
|
|
||
|
# Badan surgawi
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan memiliki arti 1) matahari, bulan, bintang-bintang, dan smua hal yang nampak di langit, atau 2) makhluk-makhluk surgawi, sperti malaikat, dan hal-hal supernatural lainnya
|
||
|
|
||
|
# Badan duniawi
|
||
|
|
||
|
Menunjuk pada manusia di bumi.
|
||
|
|
||
|
# Jenis badan surgawi tra sama deng jenis badan duniawi
|
||
|
|
||
|
"Keagungan dari tubuh surgawi berbeda dengan keagungan yang dimiliki tubuh duniawi
|
||
|
|
||
|
# Agung
|
||
|
|
||
|
Disini kata "Agung" menunjukan pada kecerahan mata manusia deng objek-objek yang ada di langit.
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|