pmy_tn_l3/1co/08/11.md

24 lines
818 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat; 11-13
# Ko pu pengetahuan
Paulus bilang kepada jemaat Korintus bila dorang adalah satu orang, jadi kata "mu" disini brarti kata tunggal. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# Orang yang tra kuat ...jadi binasa
Sodara-sodara yang tra kuat dalam iman akan berdosa ato kehilangan de iman.
# Karna itu
"Karna apa yang saya bilang itu benar"
# Kalo makanan bikin
"Makanan" di sini adalah istilah yang menggambarkan orang yang makan makanan. arti Lain: "bila penyebabnya adalah karna makan" ato "bila saya, bergantung pada apa yang saya makan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/conscience]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumble]]