Arti "bawa... melawan tanah ini" berarti dong akan lawan orang yang tinggal di negeri. Arti lain: "bawa dong untuk lawan tanah ini". Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
Maksud "tetapkan... dong hancur" berarti kas hancur sesuatu secara total. Arti lain: "Sa akan kas hancur dorang secara total". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
##### Kata "kengerian" boleh diartikan sbagai kata kerja. Arti lain: "Sa akan bawa dorang ke dalam satu keadaan yang bikin orang ngeri". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
##### Kata "desisan" ditujukan pada suatu suara yang keras maksud tra stuju dan dapat diartikan dalam bentuk kata kerja. Arti lain: "satu keadaan dimana orang akan kase suara".