pmy_tn_l3/exo/16/01.md

25 lines
1009 B
Markdown
Raw Normal View History

# Padang gurun Sin
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "Sin" disini adalah nama Ibrani dari padang gurun. Ini bukan kata dalam bahasa Inggris "dosa." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Pada hari kelima belas bulan kedua
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Waktu ini bertepatan deng akhir dari April dan awal dari Mei dalam kalender masehi. AT: "Pada hari kelima belas dari bulan kedua" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# Smua perkumpulan orang Israel mengeluh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"smua orang Israel mengeluh." Ini adalah sbuah penyamarataan. Musa dan Harun tidak mengeluh. AT: "Orang-orang Israel mengeluh" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Mengeluh
"marah dan berbicara"
# Kalo saja kitog tlah mati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah sbuah cara mengatakan bahwa dong berharap dong tlah mati. AT: "Kitong berharap tong tlah mati"
# Deng tangan TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
##### Ungkapan "tangan TUHAN" merujuk kepada perbuatan TUHAN. AT: "Deng perbuatan TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])