pmy_tn_l3/psa/087/005.md

20 lines
812 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Tentang Sion dikatakan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lainnya: "Orang-orang akan berbicara tentang Sion"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Orang ini dan orang itu lahir di dalamnya
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Orang dari bangsa lain yang menyembah TUHAN diungkapkan sperti dorang lahir dari Yerusalem. arti lainnya: "seakan-akan smua orang ini lahir di Yerusalem" Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Di dalamnya
Ini umumnya untuk menunjukkan kepada kota-kota sbagai "de perempuan" arti lainnya: "di Yerusalem" atau "di Sion"
# Yang Mahatinggi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Penulis menggunakan kata ganti "dirinya sendiri" untuk menekankan bahwa ada yang Mahatinggi yang melakukan hal ini.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Akan menegakkannya
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Akan membuat Yerusalem makin kuat"