Di sini "hamba" yang dimaksud adalah Nehemia. Cara ini kase tunjuk tentang satu orang yang de kase tunjuk de pu rasa hormat dan kerendahan hati ke de pu atasan. Lihat de arti dalam dalam [Nehemiah 1:6](../01/06.md).
Di sini "hamba" yang dimaksud adalah Nehemia, yaitu de pu diri sendiri, penyebutan hamba untuk kase tunjuk de pu kerendahan hati di hadapan Allah, dan "raja" yang dimaksud adalah Artahsasta, raja Persia.
Nehemia bicara sikap atau watak raja seolah-olah sebagai de pu cara pandang terhadap sesuatu. Arti lainnya: "mendapat belas kasihan di depan raja" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Latar belakang ini merupakan berita tentang Nehemia pu tugas di istana raja. Dalam bahasa yang ko gunakan, mungkin ini cara khusus untuk tandai latar belakang berita. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])