2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Berita Umum:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Karna kurang makanan di kota, orang-orang Yerusalem tra kase apa yang dong pu anak perlukan.
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Serigala-serigala saja kase de pu susu, untuk kase susu dong pu ana-ana
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini artinya serigala betina kase makan dong pu ana-ana.
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Serigala
Anjing liar yang jahat
# Sa pu ana prempuan bangsa, macam burung-burung unta di padang belantara
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Orang Yerusalem digambarkan seperti burung-burung unta karna dong jahat sama dong pu anak-anak. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Sa pu ana-ana perempuan bangsa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah nama lain untuk Yerusalem, yang dibilang di sini sebagai perempuan. Lihat bagaimana ini diartikan dalam [Ratapan 2:11 ](../02/11.md ). Arti lain: "sa pu bangsa punya"(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Burung-burung unta
2020-01-14 21:43:12 +00:00
burung besar yang buang de pu beberapa telur