pmy_tn_l3/jer/02/21.md

16 lines
946 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa tanam kam sbagai pohon anggur pilihan, sebuah benih yang benar-benar murni
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN bicara buat de pu umat jadi bangsa yang besar di Kanaan seolah-olah dong itu benih dari pohon anggur yang De su tanam. Terjemahan lain: "sa mulai deng awal yang sangat baik, sperti petani yang gunakan benih yang unggul untuk menanam jenis pohon anggur yang terbaik" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Pohon anggur pilihan
"Pohon anggur deng kualitas yang terbaik"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Benih yang benar-benar murni
"Benih murni" di sini adalah benih terbaik yang tra campur deng benih yang tra baik. Terjemahan lain: "yang tumbuh dari benih terbaik"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bageimana kam dapat berubah jadi lebih buruk dan jadi pohon anggur liar?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN gunakan pertanyaan ini untuk marah de pu umat yang berubah jadi pohon anggur liar yang buruk. Terjemahan lain: "Tapi kam berubah jadi lebih buruk, pohon anggur yang liar!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])