TUHAN bicara buat de pu umat jadi bangsa yang besar di Kanaan seolah-olah dong itu benih dari pohon anggur yang De su tanam. Terjemahan lain: "sa mulai deng awal yang sangat baik, sperti petani yang gunakan benih yang unggul untuk menanam jenis pohon anggur yang terbaik" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
TUHAN gunakan pertanyaan ini untuk marah de pu umat yang berubah jadi pohon anggur liar yang buruk. Terjemahan lain: "Tapi kam berubah jadi lebih buruk, pohon anggur yang liar!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])