pmy_tn_l3/jdg/16/28.md

16 lines
603 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Simson panggil TUHAN
"Simson berdoa kepada TUHAN"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ingatlah kiranya kepada sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini brarti ingat de dan de pu keadaan. Terjemahan lain: "Ingat sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Skali ini saja
"Satu kali lagi saja"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dengan satu pembalasan, Kepada orang Filistin
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Bagian ini berarti Simson ingin lakukan suatu tindakan kekerasan yang hebat lagi ke orang Filistin, demi balas apa yang dong su bikin ke dia. Terjemahan lain: "Dengan satu serangan lagi atas orang Filistin" atau "dengan satu tindakan yang keras ke orang Filistin" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])