pmy_tn_l3/jdg/16/14.md

12 lines
699 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Orang-orang Filistin serang ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Frasa "serang ko" menunjukkan bahwa orang-orang Filistin itu su siap untuk tangkap Simson. Terjemahan lain: "Orang-orang Filistin su tiba di sini untuk tangkap ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De tarik lepas patok tenunan dan lungsin itu
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Simson cabut kain itu dari lungsin dengan cara de tarik keras de pu rambut yang terikat jauh dari lungsin itu. Bagian ini bisa diterjemahkan menjadi lebih jelas. Terjemahan lain: "Tarik de pu rambut, sehingga patok tenunan dan kain pada lungsin itu terlepas" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Patok
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah paku kayu yang digunakan untuk pasang dan kase kuat kain pada lungsin.