pmy_tn_l3/isa/41/04.md

16 lines
975 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Siapa yang suda kerja dan kase selesai ini
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN pake gabungan kata ini untuk kase tau kalo hanya De satu-satu Allah yang kerjakan smua ini. Arti lain: "Sa suda kase tunjuk dan kase selesai pekerjaan ini". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Siapa yang panggil pemuda waktu pertama?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "Pemuda" di sini mewakili semua sejarah manusia, dimana TUHAN ciptakan dan terlibat dalam sejarah. Cara bertanya TUHAN ini mengantisipasi jawaban. Arti lain: "Dari semula Sa suda panggil pemuda". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kerja dan kase selesai
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini kata ini pada dasarnya memiliki makna yang sama kase tau kalo TUHAN de sendiri yang bikin smua ini.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Yang pertama, dan Yang Terakhir
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Punya arti (1) TUHAN suda ada seblum penciptaan dan TUHAN akan tetap ada setelah smua ciptaan di binasakan atau (2)TUHAN ada seblum pemuda pertama dan akan tetap ada kalo pemuda terakhir.