pmy_tn_l3/isa/12/04.md

12 lines
730 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Serukanlah De pu nama
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "De pu nama" ditunjukkan pada TUHAN. Memanggil-Nya menggambarkan pada memuji-Nya atau meminta pertolongan-Nya. Arti lain: "Puji de dengan keras" ato "panggil De untuk bantu ko" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kase tau De pu perbuatan di antara bangsa-bangsa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda "Perbuatan" bisa digambarkan deng kata "Apa yang su De lakukan". Arti lain: "Kase tau bangsa-bangsa tentang hal luar biasa yang De lakukan" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Nyatakanlah kalo De pu nama ditinggikan.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "De pu nama" dituju pada TUHAN. Arti lain: "Nyatakan bahwa De ditinggikan" ato "nyatakan bahwa De besar" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])