Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Tentang hal-hal yang siapapun belum pernah liat sebelumnya" atau "Tentang kejadian-kejadian yang belum jadi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Di sini kata "dunia" dituju ke jumlah manusia di dunia. AT: "Orang-orang yang hidup di dunia pada waktu itu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Nuh de bicara seakan-akan de warisi tanah dan kekayaan dari anggota keluarga. AT: "Trima dari Allah sebuah kebenaran" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])