2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Yusuf pigi keatas
Merupakan hal yang lazim untuk menggunakan frasa" Ke atas" ketika bicara tentang perjalanan dari Mesir ke Kanaan.
# Semua pelayan Firaun ... tua-tua ... para pejabat tinggi diseluruh tanah Mesir
Semua pimpinan-pimpinan tertinggi Firaun yang menghadiri prosesi penguburan itu.
# Pengurus rumah tangga
Disini "Rumah tangga" kase tau tentang istana Firaun
# Tanah Mesir, deng smua orang-orang dalam Yusuf pu rumah dan de pu sodara-sodara, dan de bapa pu rumah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Hal ini dapat diartikan ke dalam kalimat yang baru: "Tanah Mesir. Pengurus rumah Yusuf, de pu sodara-sodara, dan de bapa pu rumah juga ikut beserta deng de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-events]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kereta kuda
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini ini kase tau kepada dong yang mengendarai kereta kuda itu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Rombongan yang sangat besar
"Kelompok orang yang sangat besar"