2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Akan datang de pu waktu.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata yang digunakan untuk menandai kisah baru dari sbuah cerita. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Melihat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Bilang "lihat" ingatkan kitong tentang Tamar de kaget kalo de lahir anak kembar, di mana sebelum itu de tra tau.
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Pas waktu de mo melahirkan
2019-06-26 00:10:30 +00:00
Kata-kata ini "trus" kas tanda kejadian penting pada kisah tersebut. Jika bahasa kam memiliki sbuah cara untuk bikin ini, kam dapat mempertimbangkan de menggunakan itu disini.
# Keluarkan satu tangan
"Satu dari bayi itu keluarkan de pu tangan"
# Bidan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah satu orang yang suka bantu perempuan dong pas mo melahirkan dong pu anak .di terjemahan ;lain. [35:17 ](../35/16.md ).
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Mengikatkan benang
"Ikat benang merah''
# Di de pu tangan
"Pada de pu pergelangan tangan"