Mungkin de pu arti itu 1) "De berkata dalam Nama "TUHAN." atau 2) "De serukan siapa itu TUHAN." Untuk makna yang kedua, "Nama" akan tunjukkan siapa itu Allah. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Kata benda abstrak "kesetiaan" dan "kepercayaan" bisa jelaskan sbagai "setia" dan "percaya." AT: "Slalu setia dan slalu percaya atas De pu perjanjian: (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Kata benda abstrak "kesetiaan" bisa tegaskan sbagai "penuh setiaan" atau "setia."Lihat terjemahan itu dalam
[Keluaran 20:6](../20/04.md). AT: "Penuh kasi setia ke beribu-ribu keturunan" atau "Setia atas De pu perjanjian deng beribu-ribu keturunan" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Birikan penghukuman ke orang-orang seolah-olah hukuman itu berupa satu benda yang dikaseh seseorang buat orang lain. AT: "De akan menghukum anak-anak atas dosa bapanya" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])