pmy_tn_l3/2sa/07/27.md

12 lines
688 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# Su bilang ke ko pu hamba
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Daud menuju pada dirinya sendiri sebagai "hambaMu." Terjemahan lainnya: "bahwa engkau akan mendirikan rumah untukKu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# Sa akan bangun rumah bagi ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata metonimia "rumah" menunjuk pada Daud pu nenek moyang dan melanjutkan pemerintahan atas Israel. Dalam 2 Samuel 7:4 TUHAN minta Daud supaya de bangun rumah untuk TUHAN. Kata "rumah" menggambarkan sebuah kuil. Kalo ko ada pu bahasa yang sesuai deng kedua kata ini, pake akan disini dalam pasal 7:4 (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Rumah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "rumah" menggambarkan keluarga Daud. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])