id_tn_l3/deu/12/22.md

19 lines
786 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ulangan 12: 22
# sama seperti memakan daging kijang dan rusa 
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain "seperti memakan daging kijang dan rusa" (Lihat: (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# kijang dan rusa
Mereka adalah hewan liar berkaki panjang dan dapat berlari dengan cepat. Lihat terjemahan dalam [Ulangan 12:15](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/260/12/15.md "../12/15.md"). 
# orang... najis
Seseorang yang tidak akan diterima untuk tujuan Allah dikatakan seakan sebagai orang yang  kotor secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# orang...bersih 
Seseorang yang diterima untuk tujuan Allah dikatakan seakan orang itu bersih secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
.