id_tn_l3/act/23/12.md

21 lines
819 B
Markdown

# Pernyataan Terkait:
Ketika Paulus di penjara di markas, orang-orang Yahudi yang tidak percaya bersumpah untuk membunuh dia.
# mengadakan persekongkolan
Di sini "membentuk kelompok dengan tujuan yang sama", yaitu untuk membunuh Paulus.
# mengikat diri mereka sendiri dengan sumpah
Kata benda "sumpah" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Kata ini juga dapat diperjelas dengan apa yang akan membuat mereka dikutuk. AT: "meminta Allah untuk mengutuk mereka jika mereka tidak melakukan apa yang mereka janjikan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# empat puluh orang
"40 orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# yang membuat persekongkolan ini
"yang membuat rencana ini" atau "yang berencana untuk membunuh Paulus"