id_tn_l3/ecc/07/09.md

612 B

Pengkotbah 7:9

Jangan tergesa-gesa marah di dalam rohmu 

Di sini kata "roh" menunjuk pada sikap seseorang. Terjemahan lain : "Jangan cepat marah" atau "Jangan memiliki sifat pemarah" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy

kemarahan tinggal di dalam dada orang bodoh 

Ini berbicara tentang orang yang pemarah seolah kemarahan itu tinggal di dalam dirinya. Hal kemarahan yang ada dalam  hati seseorang karena "hati" merupakan sumber emosi seseorang. Terjemahan lain : "orang bodoh penuh dengan kemarahan" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)