# Kemah Suci, tempat hukum perjanjian Kemah Suci juga disebut dengan nama panjang ini karena tabut dan hukum Allah berada di dalamnya. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam [Bilangan 1:50](./50.md). # supaya tidak ada murka yang menimpa umat Israel Di sini TUHAN berbicara tentang tindakanNya yang tidak menghukum umat Israel sehingga murkaNya tidak menimpa mereka. Frasa "menimpa" mengarah kepada murkaNya yang diberikan kepada mereka. AT: "sehingga dalam murkaKu, Aku tidak menghukum umat Israel" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # TUHAN memerintahkan lewat Musa TUHAN telah memerintahkan kepada Musa untuk segala sesuatu yang bangsa Israel harus lakukan, dan kemudian Musa telah memerintahkan kepada bangsa Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://id/tw/dict/bible/names/levite]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/angry]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/command]] * [[rc://id/tw/dict/bible/names/moses]]