# tidak menyembah berhala "dan kamu tidak boleh membuat berhala apapun" # Kamu tidak boleh menyembah atau beribadah kepada allah lain Kata "mereka (objek)" mengarah kepada gambar-gambar atau patung-patung. # cemburu Tuhan ingin orang-orangNya beribadah kepadaNya. # menghukum kejahatan nenek moyang dengan membawa hukuman kepada keturunan mereka Allah akan menghukum orang-orang karena dosa dari orang tua mereka. # kepada generasi ketiga dan keempat  "kepada generasi ketiga dan keempat." Ini mengarah kepada cucu dan cicit. AT: "bahkan kepada cucu dan cicit  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # Aku menunjukkan kesetiaan perjanjian bagi ribuan orang-orang  yang mengasihi Aku Kata kerja abstrak "kesetiaan" dapat ditulis dengan kata "dengan setia" atau "setia". AT: "Aku dengan setia mengasihi ribuan orang yang mengasihi Aku" atau " Aku setia pada perjanjian kepada ribuan orang yang mengasihi Aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # ribuan orang yang mengasihi Aku Kata "ribuan" merupakan penggambaran untuk jumlah orang yang banyak. AT: "selamanya yang mengasihi Aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])