# Pernyataan Terkait: Melanjutkan kisah bagaimana orang-orang Kristiani yang baru membagikan milik kepunyaan mereka dengan orang percaya lainnya, Lukas bercerita tentang dua orang percaya, Ananias dan Safira. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]] dan [[rc://id/ta/man/translate/writing-participants]]) # Akan Tetapi Kata ini digunakan untuk menandai suatu perubahan dalam alur cerita utama untuk menyampaikan suatu bagian baru dalam cerita. # Sepengetahuan istrinya "istrinya pun mengetahui bahwa Ananias menahan uang hasil penjualannya" # Meletakkannya di depan kaki para-rasul Hal ini berarti bahwa mereka mempersembahkan uang kepada para rasul. Lihat bagaimana anda menerjemahkan hal ini dalam [Kisah Para Rasul 4:35](../04/34.md). AT: "mempersembahkan uang kepada para rasul" atau "memberikan itu kepada para rasul" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/apostle]]