# seperti tikaman ke dalam tulang-tulangku Si penulis mendeskripsikan kemarahan musuh seperti dia menerima luka dalam. # mereka berkata kepadaku Ini adalah sebuah pernyataan; musuh-musuhnya tidak sering mengucapkanya tetapi sering terucap. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Di mana Allahmu? Musuh-musuh si penulis menggunakan pertanyaan ini untuk mencemooh dia dan untuk menunjukan bahwa mereka tidak melihat pertolongan Allah. Terjemahan lain: "Allahmu tidak disini untuk menolongmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])