# Yang Mahakudus dari Israel Lihat bagaimana ini diterjemahkan di [Yesaya 1:4](../01/04.md). # Dalam pertobatan dan duduk diam engkau akan diselamatkan Bertobat dikatakan seolah-olah secara jasmani kembali kepada Allah. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Aku akan menyelamatkan kamu dari musuh-musuhmu jika kamu mau bertobat dan duduk diam menyadari maka Aku akan menjagamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # duduk diam Ini menyatakan bahwa orang-orang duduk diam karena mereka percaya bahwa TUHAN akan menjaga mereka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # dalam ketenangan dan percaya terdapat kekuatanmu Ketenangan di sini merujuk kepada tidak cemas dan kuatir. Ini menyatakan bahwa mereka tidak kuatir karena mereka percaya kepada Allah. Terjemahan lain: "Kamu akan menjadi kuat jika kamu tenang dan percaya kepadaKu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])