### Ayat: 14-15 # Pernyataan Terkait: Yesus melanjutkan pemberian salam penutupNya. # mereka yang mencuci jubah mereka Menjadi benar dikatakan seperti mencuci jubah seseorang. Lihat bagaimana ini diterjemahkan frasa serupa di dalam [Wahyu 7:14](../07/13.md). AT: "mereka yang telah menjadi benar, seakan-akan mereka telah mencuci  jubah mereka" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Di luar Ini berarti mereka berada di luar kota dan tidak diperbolehkan masuk. # adalah anjing-anjing Di dalam budaya tersebut, anjing adalah binatang yang kotor dan najis. Di sini kata "anjing-anjing" merupakan kata-kata hinaan dan merujuk pada orang-orang yang jahat (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/robe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sorcery]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]