#### Yeremia 14:14 # bernubuat palsu  Kata "palsu" dapat dijelaskan dalam bentuk kata sifat. Terjemahan lain: "bernubuat dengan penuh kepalsuan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # dalam namaKu  Kalimat ini mengacu untuk berbicara dengan kekuasaan TUHAN dan otoritasNya atau berbicara sebagai wakilNya (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Aku tidak mengutus mereka Ini berarti bahwa Tuhan tidak mengutus mereka keluar membawa pesan untuk disampaikan kepada orang-orang. Terjemahan lain: "Aku tidak mengutus mereka untuk bernubuat kepada orang lain" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # pikiran mereka sendiri Di sini "pikiran" diungkapkan seolah itu hanyalah suatu wadah dibandingkan sekedar kemampuan untuk memikirkan ide-ide. Terjemahan lain: "bahwa mereka memikirkan dirinya sendiri" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])