### Ayat 15 # Bayarlah upahnya pada hari yang sama  "Kamu harus memberikannya uang yang dia hasilkan setiap hari" # sebelum matahari terbenam Ini adalah sebuah ungkapan. Umat Israel menganggap hari yang baru ini sebagai awal ketika matahari terbenam. Terjemahan Lain: "kamu harus membayar orang itu pada hari yang sama dia melakukan pekerjaan itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # karena ia miskin dan sangat mengharapkannya Arti sepenuhnya dari kalimat ini dapat dibuat secara tersurat. Terjemahan lain: "karena dia miskin dan bergantung pada upahnya untuk membeli makanannya untuk hari selanjutnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ia tidak akan berseru kepada TUHAN mengenai kamu  "ia tidak akan berseru kepada TUHAN dan memintaNya untuk menghukum kamu"