# Ketika mereka "Ketika Yesus dan muridnya" # Berada di dalam rumah Murid Yesus berbicara padaNya secara pribadi. AT: sendirian di rumah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # menanyakan padaNya lagi tentang ini Kata "ini" mengacu kepada percakapan yang baru saja Yesus lakukan dengang orang Farisi tentang perceraian # Siapapun "setiap orang" # melakukan zinah padanya Disini "nya" mengacu pada wanita pertama yang dia nikahi # dia melakukan zinah Dalam situasi ini dia melakukan zinah lagi terhadap suaminya sebelumnya. AT: "dia melakukan zinah padanya" atau "dia melakukan zinah terhadap lelaki pertama" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])