# Lebih lagi manusia, .... anak manusia yang hanyalah cacing Dua baris ini mengatakan hal yang sama dan keduanya digunakan bersamaan untuk menekankan bahwa manusia tidaklah sempurna (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # yang hanyalah cacing Bildad menjelaskan bahwa manusia itu tidak ada gunanya seperti cacing. Terjemahan lain "siapakah yang tidak berguna sama seperti cacing" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # anak manusia Ini adalah cara lain untuk menunjuk kepada manusia. Terjemahan lain "seseorang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])