### Ayat: 14-15 # anak-anak "anak-anak" # seluruh jarahan "segala sesuatu yang berharga" # jarahan Ini adalah barang-barang yang berharga yang mana orang-orang yang menang pertempuran mengambil dari orang-orang yang mereka serang.  # terhadap kota-kota Di sini "kota-kota" mewakili orang-orang. Terjemahan Lain: "semua orang yang tinggal di kota-kota" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])