# Pernyataan Terkait: Paulus berkata pada Timotius soal apa yang Roh katakan akan terjadi dan mendorong dia pada apa yang harus ia ajarkan. # Saat ini Kata ini digunakan untuk menandakan sebuah jeda dalam ajaran utamanya. Paulus memulai menceritakan bagian baru dari ajarannya.  # di waktu-waktu terakhir  Kemungkinan artinya adalah 1) Ini ditujukan pada waktu setelah Paulus mati atau 2) Ini adalah waktu-waktu terakhir dalam kehidupan Paulus sendiri. # meninggalkan iman Paulus bercerita tentang orang-orang yang berhenti percaya pada Kristus sebagaimana mereka secara jasmani meninggalkan tempat atau sesuatu. Terjemahan lainnya: "berhenti percaya pada Yesus" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # dengan menyerahkan diri "dan berikan perhatian" atau "karena mereka memperhatikan" # roh-roh penyesat dan ajaran-ajaran setan "roh-roh yang menipu orang-orang dan segala sesuatu yang setan-setan ajarkan" # dipengaruhi melalui kemunafikan para pembohong Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat baru. Terjemahan lainnya: "Iblis. Orang-orang ini akan menjadi munafik dan berbicara kebohongan." # Hati nurani mereka sudah dicap Kemungkinan artinya adalah 1) Paulus berbicara tentang orang-orang yang tidak lagi mengatakan bahwa mereka melakukan kesalahan sebagaimana akal pikiran mereka telah rusak seperti kulit yang dibakar dengan besi panas atau 2) Paulus berbicara tentang orang-orang tersebut sebagaimana setan telah memberikan tanda pada orang-orang itu dengan besi panas untuk menyimpulkan bahwa mereka adalah mliknya.  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])