# Informasi Umum: Musa berbicara kepada umat Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah bentuk tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]) # Seorang budak yang melarikan diri dari tuannya Arti sepenuhnya dari pernyataan ini bisa dibuat secara jelas. Terjemahan Lain: "seorang budak dari negeri lain yang melarikan diri dari tuannya dan datang kepada umat Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # janganlah memaksanya untuk kembali ke tuannya "Biarkan budak itu tinggal di antara kamu"