# enggan menuruti ibu Kata "menuruti" sebuah penggambaran untuk ibu itu sendiri. Itu juga merupakan kata benda abstrak yang dapat dinyatakan sebagai "patuh." Terjemahan lain: "menganggap ibunya tidak berharga dan tidak mau mematuhi dia" (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Mata ... anak-anak rajawali Si penulis mengatakan bahwa orang akan meninggal dengan memberikan dua gambaran tentang apa yang terjadi terhadap orang-orang yang meninggal jauh dari tempat tinggal orang-orang. # mata akan dipatuk burung gagak lembah Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "burung gagak lembah akan mematuk matanya"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # burung gagak besar, bersinar, burung hitam yang memakan tumbuh-tumbuhan dan bangkai hewan. # akan dimakan oleh anak-anak rajawali Ini dapat diterjemahkan kedalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "anak-anak rajawali akan memakannya"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # anak-anak rajawali salah satu dari beberapa burung raksasa yang memakan bangkai hewan dan mempunyai kepala kecil yang tidak berbulu