# Aku akan mengingat teguhnya kasih TUHAN Kata abstrak "kesetiaan" dapat diterjemahkan "dengan setia" atau "setia". Lihat bagaimana "perjanjian setia" diterjemahkan dalam [Yesaya 16:5](../16/05.md). Terjemahan lain: "Aku akan berkata tentang Tuhan yang bertindak dengan setia terhadap perjanjian-Nya" atau "Aku akan menceritakan semua kesetiaan yang Allah lakukan kepada umat-Nya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Aku akan Di sini "Aku" merujuk kepada Yesaya. # dianugerahkan TUHAN kepada kita Di sini "kita" merujuk kepada Yesaya dan umat Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])