# Informasi umum: Musa berbicara kepada umat Israel seakan-akan mereka adalah satu orang, sehingga kata-kata "kamu" dan "milikmu" di sini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]) # didepan mata seluruh umat Israel ini berarti semua umat Israel hadir pada saat itu. Terjemahan Lain: "di dalam hadirat semua orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # kuatkan dan teguhkan "Jadilah kuat dan miliki pemberani". Lihat bagaimana ini ditejemahkan dalam Ulangan 31:5 # kamu akan pergi bersama dengan umat ini memasuki negeri yang dijanjikan TUHAN   "kau akan membantu mereka mengambil negeri itu"