### Ayat: 31-33 # Orang-orang Yahudi Di sini "orang-orang Yahudi" adalah sinekdot untuk pemimpin Yahudi yang menentang Yesus. AT: "pemimpin-pemimpin Yahudi". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # hari persiapan Ini adalah saat sebelum hari raya Paskah saat orang-orang menyiapkan makanan untuk Paskah. # mematahkan kaki mereka dan menurunkan mereka Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "mematahkan kaki orang yang dieksekusi dan menurunkan mayat mereka dari salib". (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # yang disalibkan bersama dengan Yesus Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: yang disalibkan dekat Yesus" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/pilate]]