### Ayat 28 - 29 # Kamulah murid Orang itu "Kamu adalah pengikut Yesus!" # tetapi kami adalah murid-murid Musa kata bentuk "kami" adalah khusus. para pimpinan Yahudi hanya berbicara tentang mereka sendiri. AT: "tetapi kami pengikut Musa!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # Kami tahu bahwa Allah telah berbicara kepada Musa "Kami percaya bahwa Allah telah berfirman kepada Musa" # kami tidak tahu dari mana Ia berasal Di sini para pemimpin Yahudi mengacu pada Yesus. Mereka menyatakan bahwa dia tidak memiliki otoritas untuk memanggil murid. AT: "kami tidak tahu dari mana ia berasal atau dari mana ia mendapatkan otoritas itu!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]