### Pengkhotbah 6:11 # Semakin banyak perkataan Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "Semakin banyak yang diucapkan manusia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # semakin banyak kesia-siaan Semakin banyak seseorang berbicara, maka akan semakin banyak pula perkataan sia-sia yang diucapkannya. Terjemahan lain: "semakin tidak berguna kata-kata itu" # kesia-siaan Tidak berguna, tidak bermanfaat # Apa kelebihan manusia? Penulis menggunakan pertanyaan retoris ini untuk memberi penekanan bahwa tidak ada keuntungan jika seseorang banyak berbicara. Pertanyaan ini dapat dituliskan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "tidak ada untungnya bagi seseorang." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])