# Aku akan memberi kamu makan lemak gandum yang terbaik Allah menumbuhkan gandum terbaik tumbuh di Israel dikatakan seakan-akan Ia akan memberi bangsa itu gandum untuk dimakan. Terjemahan lain: "Aku akan memberi bangsa Israel makan gandum terbaik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # memberi kamu makan ... mengenyangkanmu Kedua kata "kamu" dan "mu" di sini mengarah pada bangsa Israel. # dengan madu dari gunung batu Ini berarti madu liar. Lebah akan membuat sarangnya dilubang-lubang batu-batu gunung dan membuat madu di sana. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])