# Biarlah meja di hadapan mereka menjadi jebakan ... menjadi perangkap Penulis ingin agar makanan musuh-musuhnya menghancurkan mereka bagaikan hewan-hewan kecil yang terperangkap atau terjebak.Terjemahan lain: "semoga makanan mereka menghancurkan mereka sendiri seperti jerat ... semoga itu memusnahkan mereka seperti sebuah jebakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # meja Ini menunjuk pada makanan yang disajikan di meja, kemungkinan pada saat pesta. Terjemahan lain: "makanan mereka sendiri" atau "perayaan upacara kurban" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])