# Informasi Umum: ##### TUHAN melanjutkan berkata kepada Musa dan Harun apa yang orang-orang harus lakukan saat seseorang disembuhkan dari kusta. # burung yang telah disembelih ##### Ini bisa diterjemahkan kedalam bentuk aktif. AT : "burung yang seseorang bunuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # orang yang akan ditahirkan ##### "Ini bisa diterjemahkan kedalam bentuk aktif. "orang yang dia sedang sembuhkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Imam harus menyatakan bahwa orang itu tahir ##### Seseorang yang orang-orang boleh menyentuhnya dan yang diterima untuk tujuan Allah dikatakan seolah-olah dia secara jasmani bersih.. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/cedar]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/blood]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/water]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]