# Informasi umum: TUHAN melanjutkan berbicara kepada Sion. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) # Aku telah mengukir kamu di kedua telapak tanganKu TUHAN berbicara tentang kesetiaanNya kepada Sion seumpama Ia telah mengukirkan namanya di telapak tanganNya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Tembok-tembokmu terus-menerus di hadapanKu TUHAN berbicara tentang selalu memikirkan Sion seumpama tembok-temboknya akan selalu berdiri di hadapanNya. Kata "tembok-tembok" merupakan gambaran untuk kota. Terjemahan lain: "Aku terus-menerus memikirkan tentang tembok-tembokmu" atau "Aku selalu memikirkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])