# bagaimana ia mendatangimu di jalan "Bagaimana ia mendatangimu di jalan" # menyerang semua orang yang berjalan di belakangmu "menyerang semua orang yang berjalan di belakangmu" # semua orang yang berjalan di belakangmu ketika kamu lelah dan lesu "Semua orang yang lemah yang berada dibarisan belakang" # lelah dan lesu Kata-kata ini punya makna yang sama dan menekankan betapa lelahnya orang-orang itu. Terjemahan lain: "lelah dan lesu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Mereka tidak takut kepada Allah Arti sepenuhnya dari pernyataan ini bisa tersurat. Terjemahan lain: "dia tidak takut kepada hukuman Allah" atau "dia tidak menghormati Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])