# Pernyataan Terkait: Kepala prajurit mengakhiri suratnya kepada Gubernur Feliks. # Informasi Umum: Di sini kata "aku" merujuk pada Klaudius Lisias, sang kepala prajurit. # Informasi Umum: Kata "mereka" merujuk pada kelompok orang-orang Yahudi yang menuduh Paulus. # Informasi Umum: Kata "kamu" di sini dalam bentuk tunggal dan merujuk pada Gubernur Feliks. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]) # bahwa ia dituduh atas persoalan-persoalan tentang Kalimat ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "bahwa mereka menuduh dia atas persoalan-persoalan tentang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # tetapi tidak ada alasan apa pun pantas untuk hukuman mati atau penjara Kata-kata benda abstrak seperti "tuduhan," "kematian," dan "pemenjaraan" bisa diubah dalam bentuk kata kerja. AT: "tetapi tidak ada seorang pun yang menyampaikan tuduhan yang mengharuskan penguasa Roma membunuhnya atau memenjarakannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Ketika diberitahukan kepadaku Kalimat ini bisa dituliskan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Kemudian aku pelajari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])