Update 'ezk/32/22.md'

This commit is contained in:
bonnieheglund 2019-12-10 16:40:15 +00:00
parent 5eac6ff2ea
commit 8574e9ab1e
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -2,14 +2,14 @@
TUHAN terus berbicara kepada Yehezkiel tentang bangsa-bangsa di dunia orang mati. Karena apa yang Allah tunjukan kepada Yehezkiel mungkin untuk masa yang akan datang, baik kata kerja masa kini atau kata kerja masa datang dapat digunakan pada ayat ini dan ayat berikutnya.
## Asyur ada di sana dan semua pasukannya
# Asyur ada di sana dan semua pasukannya
Tanah Asyur digambarkan sebagai seorang perempuan.Terjemahan lain: "orang-orang Asyur dan tentaranya ada di dunia orang mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## pasukannya
# pasukannya
"Bersama semua rakyatnya"
## mereka semua terbunuh, rebah oleh pedang
# mereka semua terbunuh, rebah oleh pedang
Kata "pedang" menggambarkan prajurit yang menggunakan pedangnya untuk membunuh orang. Ini dapat dimasukkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "para prajurit menggunakan pedang-pedangnya untuk membunuh mereka semua" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])