id_tn_l3/1jn/03/23.md

20 lines
1013 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Inilah perintah Allah, yaitu supaya kita percaya . . . . seperti yang telah Ia perintahkan kepada kita.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "perintah" dapat dinyatakan sebagai "perintah." AT: "Inilah yang Allah perintahkan: Kita harus percaya ... seperti yang telah Ia perintahkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# AnakNya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sebutan penting bagi Yesus, Anak Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tinggal di dalam Dia, dan Allah tinggal di dalam dia
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Penyatuan para orang percaya di sini diwujudkan dengan istilah "tinggal di dalam Dia"."Lihat bagaimana "tinggal di dalam Dia" diterjemahkan dalam [1 Yohanes 2:5-6](../02/04.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kata-kata Terjemahan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]